rộn rực

rộn rực

Mùa xuân về, lòng người rộn rực niềm vui.

Définition
  1. Adjectif:
    • Agité, frémissant, vibrant d'une excitation intérieure: "rộn rực" décrit un état d'agitation ou d'excitation interne, souvent lié à une émotion forte, une impatience ou une anticipation joyeuse qui fait palpiter.
    • Chaleureux et animé (en parlant d'un sentiment): "rộn rực" peut évoquer une sensation de chaleur et d'animation intérieure, comme une flamme ou un élan soudain.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif:
    • Lòng tôi rộn rực khi mùa xuân đến. (Mon cœur est tout frémissant lorsque le printemps arrive.)
    • ấy cảm thấy rộn rực niềm vui trước chuyến đi. (Elle ressent une joyeuse agitation avant le voyage.)
    • Không khí ngày hội khiến mọi người rộn rực. (L'atmosphère de la fête rend tout le monde vibrant d'excitation.)
Utilisation avancée
  • Le terme "rộn rực" est souvent utilisé dans un langage littéraire ou poétique pour décrire des émotions profondes et positives. Il implique généralement un mouvement ou une chaleur intérieure, contrairement à une simple joie calme.
Variantes et mots apparentés
  • Rộn ràng (adjectif): animé, joyeux, bruyant (se rapportant souvent à l'ambiance extérieure).

    • Đường phố rộn ràng ngày Tết. (Les rues sont animées le jour du Nouvel An.)
  • Rạo rực (adjectif): impatient, agité par un désir ou une attente forte.

    • Anh ấy rạo rực chờ đợi kết quả. (Il est impatient d'attendre le résultat.)
Synonymes
  • Frémissant(e): qui tremble légèrement sous l'effet d'une émotion.
  • Palpitant(e): battant vivement, sous le coup d'une excitation.
  • Bouillonnant(e): plein d'une énergie ou d'une émotion intense.
Expressions idiomatiques
  • Lòng rộn rực như lửa đốt: avoir le cœur qui brûle d'impatience ou d'émotion — littéralement "avoir le cœur agité comme par un feu".
    • Chờ tin anh ấy, lòng rộn rực như lửa đốt. (En attendant de ses nouvelles, son cœur brûlait d'impatience.)